Field Guide · a searchable reference

畑は何を語っていますか?

症状、害虫、治療法、ラテン名を入力してください。20以上のエントリ — 生産者と研究者のために、当社の生産者マニュアルとバイオダイナミック実践から抽出したコンテンツ。

すべて病害害虫サイン益虫バイオダイナミック堆肥
Photo
病害

バラのさび病

Phragmidium tuberculatum / mucronatum
別名:バラのさび病、黄さび病、赤さび病

見えるもの。 Yellowish, then brown spots first appear on the underside of the leaf; brown patches follow on the upper side. In spring, orange-red aecia form on canes, leaves, bud stalks and sepals. Yellow urediniospores develop on leaf undersides through summer. Toward autumn, dark brown to black teliospores mature. If untreated, leaves drop.

原因。 Fluctuating temperatures plus persistent leaf wetness. The fungus overwinters as teliospores on fallen leaves or as mycelium on young canes (viable for up to three years). Infection restarts in spring when basidiospores germinate on new shoots.

損失の理由。 Direct damage on bud stalks/sepals prevents 5–8% of buds from opening. The real loss is indirect: leaf spots impair photosynthesis, plant nutrition collapses, fewer flowers form, and rose oil quality drops with poor flower development.

耕種的Collect and destroy fallen leaves; prune affected canes and burn the prunings, never compost them.
機械的Avoid overhead/sprinkler irrigation; use drip lines so leaves stay dry through the night.
生物的Maintain healthy soil microbiome via compost and BD500/501 spray rotation; vigorous plants resist infection.
化学的(最終手段)Only licensed fungicides supplied or approved by Aydın Gülyağı. Stop all spraying 15 days before harvest.
Photo
病害

うどんこ病

Sphaerotheca pannosa var. rosae
別名:うどんこ病、白粉病

見えるもの。 White, mealy mycelial coating on leaves, shoots and buds. Leaves curl, harden and channel; the whole leaf surface looks dusted with flour. Affected buds either fail to open or produce weak flowers. The white film blocks photosynthesis.

原因。 Conidia and ascospores germinate optimally at 22 °C (range 5–35 °C). Hot, dry days followed by cool, humid nights are ideal conditions; under those, mildew can erupt epidemically within a week.

耕種的No specific cultural lever; reduce nitrogen, increase canopy airflow.
機械的Prune dried-out, infected shoots and remove from the field; collect and burn fallen leaves from the previous autumn before spring.
生物的Sulphur dust applications are tolerated under organic protocols; horsetail (Equisetum) tea has long folk use.
化学的(タイミング重要)Begin 25 days before bud-tip colour breaks. Repeat after 15 days. 3–4 sprays per year. Active ingredients: sulphur, penconazole, tebuconazole — only licensed and approved.
Photo
病害

黒星病

Marsonia rosae / Diplocarpon rosae
別名:黒星病、黒斑病

見えるもの。 Brown to black spots on leaves, with characteristically irregular (not smooth) edges. As they enlarge to 1–1.5 cm, surrounding tissue yellows (chlorosis). Heavy infection causes early leaf drop. Replacement leaves the plant produces are weaker and even more vulnerable. Black spots also appear on stem thorns and on the bud's neck and sepals — hardening, preventing the bud from opening.

原因。 Same conditions as rust — fluctuating temperature plus prolonged leaf wetness. The fungus enters first through tender young leaves and shoots. With a hand lens, small black fruiting bodies are visible at the centre of each spot.

損失の理由。 Whole-plant defoliation reduces stem strength, bud quality and bud size. Late-stage infection can kill buds outright before opening.

耕種的Collect fallen leaves — these carry overwintering inoculum. Improve air circulation by structural pruning.
機械的Switch from overhead to drip irrigation; the leaves must dry by evening.
生物的Compost-tea sprays bolster leaf surface microbiology and crowd out the pathogen.
化学的(最終手段)Only licensed fungicides approved by Aydın Gülyağı; respect the 15-day pre-harvest cutoff.
Photo
害虫

バラのアブラムシ

Macrosiphum rosae
別名:アブラムシ、緑アブラムシ

見えるもの。 Body green or red-brown; males generally black. Both sexual and asexual reproduction. Through summer, asexual generations follow each other in rapid succession — ten to sixteen generations a year. The aphid pierces tissue with a long thin proboscis and drains plant sap. Found in colonies on shoots, buds and leaves; in heavy infestations, buds fail to develop normally.

介入のタイミング。 Inspect before and after harvest. Treat when 20 of 100 sampled shoots show aphid colonies on the lower stem. Avoid excessive nitrogen fertilisation — it accelerates aphid populations. Stop all spraying 15 days before harvest. 収穫中は絶対に散布しないでください。

耕種的Reduce nitrogen inputs; rigorous weed control around bushes.
機械的Strong water-jet sprays dislodge colonies; manual removal of heavily affected shoots.
生物的Release ladybirds, lacewings, parasitic wasps (Aphidius); biological insecticides recommended.
化学的(最終手段)Approved active substance: Azadirachtin (neem-derived). Always within Aydın Gülyağı protocols.
Photo
害虫

ナミハダニ

Tetranychus urticae
別名:ナミハダニ、赤ダニ、二点ハダニ

見えるもの。 Greenish-yellow, pale yellow or reddish adults with a pair of dark spots near the centre of the body. Lives on leaf undersides; sucks sap, causing leaves to curl. Thrives in hot, dry conditions. Females begin laying in early March and weave protective webbing where they feed. Optimum development at 30–32 °C — 10 to 20 generations per year.

効果。 Sustained sap loss yellows and dries leaves, shortens plant height and reduces yield. In severe infestations, the entire leaf surface gets webbed over.

介入のタイミング。 Visit fields frequently in June and July. Sample 100 representative leaves; treat when an average of 8–10 mites per leaf is found. 収穫中の散布なし。

耕種的In winter or early spring, scrape loose bark from root collars and stems where mites overwinter; clear fallen leaves from the field.
機械的Spray leaf undersides specifically (the colony's preferred location).
生物的Predatory mites (Phytoseiidae); Stethorus beetles; Syrphidae hoverflies.
化学的(最終手段)Only Aydın Gülyağı-approved miticides; respect 15-day pre-harvest cutoff.
Photo
害虫

カイガラムシ

Parthenolecanium spp.
別名:カイガラムシ、軽カイガラムシ、褐カイガラムシ

見えるもの。 Hemispherical, 5–6 mm female adults; yellowish-brown with red striping. Overwinters as second-instar nymphs on canes and shoots. In spring, swelling adults turn from dark to lighter brown. Males pupate in late March; mating begins in early April. Egg-laying starts mid-May and continues for 1–1.5 months. Eggs hatch in early June, larvae fix themselves to canes and shoots.

効果。 Two damages in one. Sap-draining weakens the plant. Excreted honeydew supports sooty mould (fumagine), which blocks photosynthesis. Year one, plants stagnate. Year two, dwarfing, smaller leaves, fewer buds. Year three, dieback and chlorosis. Heavily infested rose stands can die out within 3–4 years.

重要なタイミング。 Spray before the adult stage — late March to early April — with licensed product.

耕種的Never propagate from infected canes when establishing new fields; use clean cuttings.
機械的During pruning, cut and burn infested branches.
生物的Ladybird species are natural predators; release where colonies appear.
化学的(最終手段)Only Aydın Gülyağı-licensed actives, applied during the late March / early April window.
Photo
害虫

バラハバチ

Syrista parreyssi
別名:バラハバチ、茨穿ちハバチ

見えるもの。 Adult is 20 mm long, glossy black, with smoky-yellow translucent wings and black wing veins. Overwinters as a mature larva inside a rose cane. Adults emerge in May and lay eggs inside one-year-old shoots. Egg is shiny straw-yellow and oval, with a brown projection at the end. Larva is ivory, 'S'-shaped, 20 mm long. Larvae bore through the pith of one-year canes and dry them out completely. One generation per year.

効果。 Tips of shoots that contain eggs droop downward and start to dry. Significant damage threshold: 5%. Decision to act is based on visual scouting in late spring.

基本の防除。 Because the larva lives inside the cane, chemical sprays are largely ineffective. 冬間剣定中の耕種的防除が重要なレバー: identify hollowed-out, dried canes (the pith eaten through), cut at the affected section, and destroy the prunings.

耕種的Not the primary lever for this pest — acts indirectly through plant vigour.
機械的During winter pruning, cut and burn dried, hollow canes containing overwintering larvae.
生物的No established biocontrol agent in commercial use.
化学的(限定使用)Approved active ingredients: Spinosad, Spinetoram — timed to adult emergence in May. Only with Aydın Gülyağı approval.
Photo
害虫

バラゾウムシ

Rhynchites ungaricus
別名:バラゾウムシ、芝ゾウムシ

見えるもの。 Adult is 5–7 mm long, red-and-black, with a long curved snout (rostrum). Larva is ivory, plump, curled and legless. Adults appear on roses late April / early May. They drop to the soil to hide when threatened, active in sun. Females lay eggs inside opening buds; eggs hatch in 8–12 days, larvae feed inside. Mature larvae leave the bud and overwinter 2–8 cm deep in the soil in oval cocoons. Pupate in early spring. One generation per year.

効果。 During egg-laying the female partially severs the bud, which falls or hangs limply on the cane. Damaged buds rarely open; if they do, flowering is abnormal — yield drops directly.

耕種的None established for this pest.
機械的Pick off and destroy pierced/severed buds before larvae reach maturity inside.
生物的Consult Aydın Gülyağı agricultural engineering team for current biological insecticide options.
化学的(最終手段)Only Aydın Gülyağı-licensed actives, applied per safety protocols.
Photo
害虫

コフキコガネ (Cockchafer)

Melolontha melolontha
別名:コフキコガネ、白い虫

見えるもの。 Adults 2–3 cm, generally red-brown. The thorax is glossy black but covered in dense yellowish-grey hairs that mask the base colour. Eggs oval, cream, 2 mm. Larvae have curled, plump, white abdomens with three pairs of legs; the last segment is enlarged and dark from gut contents. Mature larvae reach 4–4.5 cm.

侵入源。 Larvae arrive in the field via incompletely composted animal manure. The beetle attacks weak young plants and the roots of older roses. Root damage stresses the rose and lowers yield.

耕種的Compost manure thoroughly before field application; weak plants are the most vulnerable.
機械的Hoeing around root collars exposes and disrupts grubs in the upper soil.
生物的Biological insecticides (entomopathogenic nematodes) are effective; consult agricultural team.
化学的No chemical control envisaged. Report any sighting to Aydın Gülyağı directly.
Photo
害虫

バラハキリムシ

Aurigena chlorana
別名:バラハキリムシ、金属色の緑コガネムシ

見えるもの。 Long oval body, 1.5–2.5 cm. Head, thorax and elytra are brilliant metallic green. Larvae are creamy-white. Overwinters as adult or larva inside the root, with one generation every three to four years. Adults emerge from the root from late March; egg-laying runs from mid-May to late July; adults survive into late August. Larvae present year-round.

識別サイン。 Cut shoots and leaves found scattered under the rose canopy or hanging on the bush — the beetle's signature.

効果。 Sustained feeding weakens the rose and can ultimately kill it; severe infestations cause complete rose-stand removal and economic loss.

耕種的Pruning and rejuvenation suppress its impact; burning dried-out roots kills overwintering larvae.
機械的Hand-collect and destroy adults during the late-March / early-May emergence window.
生物的No established biocontrol agent.
化学的Chemical control not deemed necessary. Manual collection of adults is the standard method.
Photo
益虫

益虫

Multiple species — a working ecology
別名:益虫、天敵、捕食者

原則。 Every chemical spray you apply kills the natural predators of the pest you are trying to control — along with the pest. The beneficials below already live in your field. Your job is to make them welcome and to spray as little as possible.

テントウムシ(Coccinellidae)Natural enemy of aphids, spider mites and scale. Create warm overwintering shelters around fields to keep populations resident year-round.
クサカゲロウ(Chrysopidae)Larvae are voracious aphid predators. Adult favours nectar-bearing companion plants near the rose rows.
捕食性ダニ(Phytoseiidae)Phytoseiid mites prey on red spider mite eggs and adults. Available commercially for release.
ハナアブ(Syrphidae)Larvae are aphid predators. Adults feed on flowers — leave wildflower margins between rows.
寄生バチ(Aphidius)Lay eggs inside aphids; the developing wasp consumes the host. Specialist biocontrol for aphid colonies.
ステトールスコガネTiny black beetles, dedicated mite-eaters. Sensitive to broad-spectrum chemicals — protect by spraying selectively.

Reminder: chemical applications kill beneficials too. Use them as last resort and respect labelled doses.

Photo
堆肥

品質管理型堆肥化

Aerobic, 6–8 weeks, windrow method
別名:CQC、デメテル型堆肥化

原則。 Composting has been practised for centuries, but in the Demeter system we use a scientifically improved ecological method called Controlled Quality Composting. The process delivers fully digested, top-grade humus within 6 to 8 weeks — highly effective in agriculture, 100% safe for the environment.

条件。 Strictly aerobic. Windrows no wider than 3 m, no taller than 1.5 m. Constant moisture: 55–60%. An adequate compost turner must be used to maintain oxygen throughout.

何を入れるか(Aydın Gülyağı ミックス)。 Distilled rose petals (the high-energy starter), garden waste, farm soil, animal manure, and straw or hay/fodder.

注意すべき点。 CO₂ levels above 12% mean the heap needs turning to bring fresh oxygen in. Temperature must stay in the active range — too hot or too cold kills the bacteria. The protective outer skin (a thin layer of soil or straw) keeps UV, wind and rain from disrupting the inner heap.

完成を見分ける方法。 The mass becomes earth-like, crumbly, fragrant. The unpleasant smell of fresh manure has been transformed into the smell of forest soil.

Photo
堆肥

堆肥茶

Aerated microbial extract
別名:液体堆肥、微生物接種源

これは何か。 A water extract of mature compost, brewed with constant aeration to multiply the beneficial microbial population. Not a fertiliser in the classic sense — a biological inoculant. Sprayed on leaves, it crowds out pathogens. Watered onto soil, it kick-starts and feeds the rhizosphere microbiome.

作り方。 Place finished compost (about 1 kg) in a permeable cloth bag inside 20 litres of dechlorinated water. Aerate continuously with an aquarium-style pump for 24–36 hours. Add a small quantity of unsulphured molasses to feed the microbes. Use within 4 hours of brewing — microbial activity peaks fast and crashes faster.

適用タイミング。 Early morning or late evening on overcast days; never in direct hot sun. Foliar application after pruning, before bud break, and again pre-flowering. Soil drenches at planting and twice during the season.

効果の理由。 Compost tea increases foliar microbial diversity, which physically and chemically excludes plant pathogens (powdery mildew, black spot). It also delivers soluble nutrients in plant-available form. Particularly effective in conjunction with biodynamic preparations.

Photo
バイオダイナミック

BD500 — 牛角肥

Horn manure, soil preparation
別名:牛角肥、調製500

原材料。 Fresh, well-formed cow dung from lactating cows that graze outdoors on pasture, or are fed clover-grass mixed with hay and straw. Any straw or plant parts must be removed from the dung. Only undamaged, well-formed cow horns may be used.

製造。 Horns are filled with dung from late September to the end of October — by hand or with a spoon, packed all the way to the tip. They are buried immediately in a prepared pit and remain in the ground for six months until April.

結果の読み取り。 Finished horn manure is dark brown, of homogeneous consistency, with the pleasant smell of humus or forest soil. Yield: roughly 60–150 g per horn depending on horn size.

保管。 Biodynamic preparations are living substances. Poor storage destroys quality; properly stored, they last for years and improve with age. Keep dark, cool, in the original mineral container, surrounded by peat insulation.

適用。 Soil-orientated. Stirred rhythmically in lukewarm water for one hour, then sprayed on the field in autumn or early spring. Quantity: a small amount (~100–300 g) is sufficient per hectare.

Photo
バイオダイナミック

BD501 — 牛角シリカ

Crystalline quartz preparation
別名:牛角シリカ、調製501

原材料。 Crystalline quartz (SiO₂), pure — the crystals must not contain other minerals. Horns used for silica preparation must either be new or used exclusively for this purpose.

製造。 Large quartz pieces are crushed with a heavy hammer, then ground further in a solid iron mortar until fine. The horn is filled vertically (no air cavities) and buried from March–April for six months until September–October. After unearthing, the horn is cleaned externally and the silica preparation extracted.

適用。 Diluted in water and stirred rhythmically for exactly one hour before spraying. Used several times per year during plant growth, in counterpoint to BD500 (which is soil-orientated, while 501 is light-orientated).

量。 4 g in 25–50 L water per hectare.

効果。 Promotes photosynthesis, raw-material assimilation and overall plant resilience. The polarity to BD500: where horn manure works on the soil and the root, horn silica works on light, leaf and metabolic activity.

Photo
バイオダイナミック

BD502 — セイヨウノコギリソウ調製

Achillea millefolium in stag bladder
別名:セイヨウノコギリソウ調製、調製502

原材料。 Yarrow flowers (Achillea millefolium), and the bladder of a red deer stag (Cervus elaphus).

製造。 Yarrow is filled into the stag bladder. Filled bladders hang in a sunny, open-air location for at least three months before burial. Because they dry out during this aerial phase, they must be dipped briefly in water immediately before burial to ensure the yarrow is well moistened. Buried alongside BD500 cow horn manure in late September–October. Unearthed at the end of March–April.

堆肥調製。 Used in small quantities (1–2 g per cubic metre of compost). Added to the heap during building — inserted into deliberate cavities at intervals along the windrow.

効果。 Brings sulphur-potassium dynamism to the compost; supports the rhythm of formation processes through which raw materials become humus.

Photo
バイオダイナミック

BD503 — カミツレ調製

Matricaria chamomilla in cow jejunum
別名:カミツレ調製、調製503

原材料。 Chamomile flowers (Matricaria chamomilla) and small intestine (jejunum) of a cow. Where fresh intestine is unavailable, dried intestine can be used — it must be emptied and rinsed with water before stuffing.

製造。 Chamomile flowers are stuffed into 30–50 cm pieces of intestine, tied at one end before stuffing and at the other after. Buried at the same time as BD500 in late September–October. Like BD502, dipped in water before burial since the casings dry in the air. Unearthed in April.

堆肥調製。 Inserted into the compost heap in small quantities; helps stabilise nitrogen and supports a calm, settled microbial environment.

効果。 Calcium-sulphur action; tempers excess decomposition heat in the heap, supports the formation of stable, gentle humus.

Photo
バイオダイナミック

BD504 — セイヨウイラクサ

Urtica dioica, no animal sheath
別名:セイヨウイラクサ調製、調製504

原材料。 Stinging nettle harvested in the morning, left to wilt in light partial shade until afternoon. Dried nettles, if used, must be moistened with lukewarm tea brewed from nettle leaves before burial.

製造。 No animal organ is required. A simple ceramic pot or similar container is buried with the opening facing upwards, packed with wilted nettle. The nettle remains in the ground for a full 12ヶ月. When unearthed, what remains of the nettle is very small, deep black, with stem fragments often still visible.

使用。 The most-used preparation in compost work — worth producing in larger quantities. Stems can be broken into smaller pieces before storage.

効果。 Iron and nitrogen mediator. Helps regulate nitrogen flow through the heap and downstream into the field; sometimes called the “stabiliser” of the compost preparations.

Photo
バイオダイナミック

BD505 — オークの樹皮

Quercus bark in domestic animal skull
別名:オーク樹皮調製、調製505

原材料。 Ground oak bark and the skull of a domestic animal (typically cow or bull). Skulls must be cleaned of flesh — placed briefly in compost (protected from animals) until soft tissue is gone — and the brain cavity flushed clean with water before filling.

製造。 Filled in September–October and buried in a place where rainwater flows and plant material accumulates. We open a pit, line it with rose-distillation waste, then place the skulls inside. Unearthed in March–April. Skulls are thoroughly cleaned of mud and soil; the preparation is extracted with wire, long nails or small tools.

効果。 Calcium-rich, plant-immunity preparation. Protects against the kinds of fungal pressure that powdery mildew, black spot and rust represent. Built into compost; supports plant resilience downstream.

Photo
バイオダイナミック

BD506 — セイヨウタンポポ

Taraxacum officinale in cow peritoneum
別名:セイヨウタンポポ調製、調製506

原材料。 Dandelion flowers and the peritoneum and mesentery of a cow. Coordination with a butcher in advance is important to obtain these organs cleanly.

製造。 Buried at the same time as BD500 in late September–October; unearthed in March–April. Care must be taken when removing the soil from the preparation — the soil and the preparation must not mix.

使用。 Compost preparation, applied in tiny quantities to the heap during construction.

効果。 Silica–potassium dynamic. Brings sensitivity to the compost — helping the heap respond to surrounding environmental conditions. Long-term effect: improves the plant's relationship with light and warmth in the field.

Photo
バイオダイナミック

BD507 — セイヨウカノコソウ

Valeriana officinalis flower juice
別名:セイヨウカノコソウ調製、調製507

原材料。 Freshly pressed juice from valerian flowers. Unlike the others, no animal sheath is needed and no burial period — it is prepared as a fermented liquid concentrate, stored in dark glass.

使用。 A few drops are diluted in water and stirred for 10–20 minutes, then sprayed over the finished compost windrow as the final layer of preparation work. Also used as a frost-protection foliar spray on tender plants in spring.

効果。 Phosphorus dynamic; brings warmth to the compost and the field. Considered the “warmth blanket” that completes the cycle of compost preparations 502–507. The whole compost preparation set works as an ensemble: each preparation alone is incomplete; together they support the full digestive process of the heap.

Photo
サイン

紫色または赤色を帯びた葉

アントシアニン蓄積 · ストレスサイン
別名:葉の紫化、紫葉、赤褐色の葉

What you see. Leaves — typically the older, lower ones first — develop a purple, reddish or bronze cast. The discolouration usually starts at leaf edges or the underside, then spreads. New growth may emerge with a reddish tinge that does not fade.

Most likely cause: phosphorus deficiency. When phosphorus is short, the plant can't move sugars out of the leaves. Sugars accumulate, anthocyanin pigments build up, and the leaf turns purple. Common in early spring (cold soil reduces phosphorus uptake even when soil tests show plenty), and in compacted or waterlogged soils.

Other suspects. Cold stress on young growth (transient — fades as weather warms); root damage from overwatering, voles or root-feeding larvae (look for wilting too); some fungal early-stage infection (look for accompanying spots).

最初の確認Soil temperature and moisture. Warm + drained soil restores P uptake within 1–2 weeks.
持続する場合Top-dress with mature compost or well-aged manure. Apply BD500 spray to support root activity.
広範囲か検査Soil test for available phosphorus. If genuinely low, add bone meal or rock phosphate — slow-release and field-friendly.
最終手段Foliar phosphorus spray for an emergency boost while soil correction takes effect.
Photo
サイン

黄色い葉 (chlorosis)

クロロフィル損失 · 栄養サイン
別名:葉の黄化、クロロシス

What you see. Leaves lose their deep green and turn pale, yellow, or yellow-with-green-veins. Where on the plant the yellowing starts is the diagnostic key.

Pattern → likely cause.

古い葉から、均一な黄化Nitrogen deficiency. Plant is moving N from old leaves to new growth.
若い葉から、葉脈は緑のままIron deficiency — typically caused by alkaline soil locking iron away, not by lack of iron in soil.
古い葉、葉脈は緑のままMagnesium deficiency. Especially after heavy rain or excess potassium.
ランダムに散らばる黄化Overwatering, root rot, or root-feeding larvae. Check soil moisture and root crown.

Field response. Compost top-dressing addresses nitrogen and magnesium together over 2–4 weeks. For iron in alkaline Isparta soils, foliar chelated iron spray is the fastest correction — avoid soil iron amendments alone, they get locked up. Compost tea sprays bring micronutrients in plant-available form.

Photo
サイン

葉の褐色の縁 (scorch)

辺縁坏死 · 水分/塩分サイン
別名:葉縁の褐変、葉焼け、先端焼け

What you see. A crisp, dry, brown band along the leaf edge — sometimes a thin line, sometimes 1–2 cm wide. The leaf interior may stay green. In severe cases, the entire leaf edge curls inward and the leaf eventually drops.

Most likely cause: water stress. Either too little (drought, root injury preventing uptake) or too much (root rot, soil compaction). The plant fails to push water out to the leaf margins, and the cells at the edge die first.

Second suspect: salt buildup. Frequent over-fertilisation, brackish irrigation water, or accumulated chemical residues. Check soil EC if symptoms persist on irrigated bushes that look otherwise healthy.

Third suspect: cold injury. Late frosts on young growth produce a similar marginal browning, but only on the new flush.

灌潑監査Drip emitter check; soil moisture probe at root depth. Adjust schedule rather than volume in single shocks.
土壌洗浄If salt build-up suspected, deep irrigation flush leaches salts below root zone. Repeat 2–3 times.
マルチング2–5 cm compost mulch evens out moisture and protects root zone from heat fluctuations.
施肥停止Stop synthetic fertilisers and supplemental nutrients until symptoms resolve.
Photo
サイン

巻いた、または丸まった葉

歪んだ生育 · 汁吸い虫またはストレスサイン
別名:葉の巻き、葉カール、ロール

What you see. Leaves curl downward (cupping), curl upward (rolling), or twist into distorted shapes. New leaves often more affected than old.

Most likely cause: aphid colony. Aphids feed on the underside of new growth. Their sap-drain causes the leaf to curl around the colony. Pull a curled leaf open and look for the colony underneath. (See entry: Rose Aphid.)

Second suspect: spider mites. Especially in hot, dry conditions; look for fine webbing on leaf undersides. (See entry: Two-Spotted Spider Mite.)

Third suspect: water stress. Mid-day cupping that resolves overnight — the plant is conserving water. Adjust irrigation timing rather than volume.

Fourth suspect: herbicide drift. If neighbouring fields have been sprayed with growth-regulator herbicides (2,4-D type), wind drift causes characteristic twisted, fern-like new growth. Distinctive enough to confirm visually.

最初の行動Open a curled leaf and look at the underside. Aphids and mites are immediately visible.
コロニーが見つかった場合Follow the relevant pest entry above. Beneficial release is the preferred first response.
コロニーがない場合Check soil moisture; check whether neighbouring fields sprayed recently.
除草剤ドリフト確認の場合Document for compliance. Damaged growth recovers slowly; protect new flush with windbreaks if drift is recurrent.
Photo
サイン

萎れ despite watering

脈管不全 · 根サイン
別名:萎凋、しなび

What you see. The plant droops in the heat of the day and does not recover overnight, even after irrigation. Leaves go limp from the top down or from one cane at a time.

Most likely cause: root rot. Counter-intuitively, overwatering is the most common reason a rose wilts. Saturated soil suffocates roots; the plant can no longer absorb water even when it's there. Look for a sour smell at the root crown, blackened roots when you dig.

Second suspect: vascular wilt fungus (Verticillium or Fusarium species). Wilting starts on a single cane while others stay healthy; cutting the cane open shows brown streaking inside the wood.

Third suspect: voles or root weevils chewing the root system from below. Probe the soil at the root crown to look for tunnels or larval damage.

最初の行動Stop irrigation. Probe soil at root depth — if soggy, drainage is the problem.
根腐れ確認の場合Improve drainage with grit/compost amendment; remove plant if extensive root death.
維管束萎凋の場合No cure — remove and burn affected plant; do not replant rose in same spot for 3 years.
予防Drip irrigation tuned to moisture probe data; never water on a fixed clock.
Photo
サイン

矮化した新葉

頂芽伸長抑制 · 全身サイン
別名:矮化生育、脈弱生育、竜形

What you see. New shoots emerge but stay short. Leaves are small, internodes (the gaps between leaves) are tight. The plant looks compressed compared with healthy neighbours, but is not dying.

Most likely cause: scale insect infestation. Year two of a soft scale (Koşnil) infestation produces exactly this pattern — dwarfing, smaller leaves, fewer buds. Inspect canes carefully for the brown bumps. (See entry: Soft Scale.)

Second suspect: root constraint. Compacted soil, hardpan, root competition from a tree, or a rose grafted onto a poor rootstock. Dig a small test hole at root depth.

Third suspect: chronic underfeeding. Years of drawing the same crop without compost replenishment exhausts soil. Look at neighbouring rows for the same pattern.

Fourth suspect: virus. Rose Mosaic Virus and others produce mottled, distorted, stunted growth. Removal is the only cure; never propagate from infected plants.

最初の行動Inspect canes for scale; check soil with a probe; check whole row for pattern.
カイガラムシの場合Late March / early April spray window per Soft Scale entry.
土壌の場合Compost top-dress + BD500 spray; consider gypsum for compaction in clay soils.
ウイルス疑いの場合Send sample for diagnosis. Remove and burn confirmed cases.
Photo
サイン

穴や食べられた縁

葉を食べる · 咿み害虫サイン
別名:葉の穴、食べられた葉、かじられた縁

What you see. Round holes through the leaf, irregular bites along the edge, or — in severe cases — only the leaf veins remain (skeletonised). The pattern of the damage tells you the culprit.

Pattern → likely culprit.

縁から滑らかな半円形切り抜きLeafcutter bee. Beneficial pollinator — leave it alone. Damage is cosmetic.
不規則な咿み跡、葉脈のみ残るCaterpillars or sawfly larvae. Hand-pick at dusk; biological insecticide (Bt) for severe infestations.
内部に幼虫を隠した垂れ下がる新梢Rose Stem Sawfly. Cut and burn affected canes during winter pruning.
茂み下に散らばる切られた新梢と葉Rose Cutter Beetle. Hand-collect adults during emergence.

Decision rule. Cosmetic damage on 5–10% of leaves does not justify intervention — chemical sprays kill more beneficials than the pest does damage. Act when defoliation reaches 25% or when buds are at risk.

Photo
サイン

ベタベタした葉 (honeydew)

排出された糖 · 汁吸い虫サイン
別名:ベタベタした葉、蜜露、すす病

What you see. Leaves and stems are tacky to touch. A black, soot-like coating develops on top of the stickiness over a few days. Ants march up and down the canes.

What it means. Honeydew is the sugar-rich excretion of sap-feeding insects — aphids, scale, or whitefly. The sticky residue is the undigested plant sugar passed through. The black coating is sooty mould (fumagine), a non-pathogenic fungus that grows on the honeydew. The ants are farming the sap-feeders for the sugar.

Where to look. Trace upward from the sticky leaves. Sap-feeders cluster on new shoots, leaf undersides, or canes (in the case of scale). The ant column will lead you straight to the colony.

Why it matters. Sooty mould blocks photosynthesis. Sustained sap loss weakens the plant. Untreated soft-scale infestations can kill rose stands within 3–4 years (see entry: Soft Scale).

最初の行動Identify the sap-feeder. Aphid (soft, green/red, on new growth) vs Scale (hard brown bumps on canes) require different timing.
洗い流しA strong water jet removes both sooty mould and aphid colonies; repeat 2–3 times across a week.
生物的放出Ladybirds, lacewings, parasitic wasps — see Beneficials entry.
蘧の騆除Sticky bands on canes interrupt the farming relationship; without ant protection, beneficials predate sap-feeders much faster.
No entries match your search.

AYDIN GULYAGI